- gan(dh)-
- gan(dh)-English meaning: vesselDeutsche Übersetzung: “Gefäß”?Note: Only Celt. (?) and Gmc.Material: M.Ir. gann (*gandhn- or *gandh-) “vessel” (very doubtful covered: Stokes BB. 19, 82); Ice. kani “ vessel with a handle, bowl (poet.), Nor. dial. kane “ a bowl with a handle “, Swe. dial. kana “ sled “, Dan. kane “ sled “ (older Dan. also “boat”), M.L.G. kane “boat” (from which O.S. kani “boat”), Dutch kaan ‘small boat, barge” (from dem N.Ger. derives also Ger. Kahn, s. Kluge EWb. s. v., v. Bahder, Wortwahl 30); with it changing through ablaut O.Ice. kǣ na “kind of boat”; in addition further(< *gandhnü ) O.N. kanna, aschw. kanna, Dan. kande, O.E. canne, and. kanna, O.H.G. channa “ carafe, glass bottle, jar, pitcher, vase “, from which is borrowed late Lat. canna; from fränk. kanna also prov. cana “ measure of capacity “, afr. channe “ carafe, glass bottle, jar, pitcher, vase “, s. Meyer-Lũbke 1596, Gamillscheg EWb. d. Franz. 168; besides O.H.G. chanta, canneta, fränk. cannada “ carafe, glass bottle, jar, pitcher, vase “ (< gandhü). Maybe Alb. kanë “carafe, glass bottle, jar, pitcher, vase”.References: WP. I 535, WH. I 154.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.